Николас Кристобаль Гильен Батиста

Биография
Николас Кристобаль Гильен Батиста (исп. Nicolás Cristóbal Guillén Batista, 1902—1989) — кубинский поэт, лауреат Международной Сталинской премии «За укрепление мира между народами» (1954), Международной премии имени Христо Ботева (1976).
Ранние годы
Родился 10 июля 1902 года в Камагуэе. Окончил Гаванский университет по специальности «юриспруденция». Однако вскоре оставил карьеру юриста и работал печатником и журналистом.
Творческий путь
Первые стихи опубликованы в 1919 году. Печатался в различных журналах с 1920-х гг., в 1930 году издан первый сборник «Мотивы сона». В нем и в следующем сборнике «Сонгоро Косонго» (1931, рус. пер. 1967) повествуется о жизни кубинских негров.
В 1936 году Гильен вместе с другими участниками журнала «Полдень» (Mediodía) был арестован по сфабрикованному обвинению и заключен в тюрьму. В следующем году он вступил в коммунистическую партию, участвовал в Конгрессе писателей и художников в Испании, а также вел репортажи о гражданской войне. Тогда же выходит сборник «Песни для солдат и соны для туристов» и поэма «Испания. Поэма в четырех печалях и одной надежде» (1937).
Гильен возвратился на Кубу и был выдвинут кандидатом на местных выборах от коммунистической партии. Революционному движению Кубы и других стран Латинской Америки посвящен цикл «Все песни» (1947). В последующие годы он много путешествовал по Южной Америке, Европе, в частности Франции и Финляндии, Китаю, Монголии. В Хельсинки встречался с Аленом Роб-Грийе, представителем французского «нового романа». Гильену было отказано во въездной визе в США. Также в 1953 году ему было запрещено возвращаться на Кубу, где он смог появиться только после победы революции.
Наследие
Гильен получил широкую известность как типичный представитель «черной поэзии» (poesía negra), соединяющей в себе традиции европейской и африканской культуры. Характерным становится использование ономатопоэтических приемов, имитации звука барабанов и соновых ритмов. Оказал влияние на развитие африканской тематики в поэзии Венесуэлы, Пуэрто-Рико, Доминиканской Республики, а также на литературу португалоязычных стран Африки: Анголы, Мозамбика, Сан-Томе и Принсипи. Высокую оценку его поэзии дал Мигель де Унамуно. Фредрико Гарсия Лорка написал под влияниям Гильена «сон кубинских негров».
Гильен дружил с Габриелем Гарсия Маркесом, Жоржи Амаду, венесуэльским писателем Мигелем Отеро Сильва. Именно Гильен предложил молодому журналисту Маркесу встретиться с лидером повстанцев Фиделем Кастро. В то время коммунисты еще не поддерживали Фиделя.
На основе стихотворения Гильена «Сенсемайя» была написана знаменитая одноименная композиция Сильвестре Ревуэльтаса. В СССР музыку на стихи Гильена писал Сергей Кортес.
Стихотворение Гильена «По волне моей памяти» в переводе Инны Тыняновой, ставшее песней (композитор — Давид Тухманов, исполнитель — Владислав Андрианов), дало название концептуальному альбому Давида Тухманова, сразу после своего появления в 1976 году ставшего в СССР культовым.
Среди переводчиков Гильена на русский язык — Алексей Сурков, Илья Эренбург, Марк Самаев, Овадий Савича, Павел Грушко, Инна Тынянова. На белорусский его переводили Рыгор Бородулин, Михась Стрельцов. На украинский — Сергей Борщевский, Михаил Москаленко, Михаил Литвинец, Григорий Латник. На новогреческий — Янис Рицос.
Личная жизнь и наследие
Николас Гильен Ландриан, кубинский художник, режиссер и правозащитник, был племянником Николаса Гильена.