Михаил Егорович Алексеев

14
Михаил Егорович Алексеев
Дата рождения:
24 октября 1949 (64 лет)
Дата смерти:
23 мая 2014
Годы жизни:
1949-2014
Страны:
Род деятельности:

Биография

Михаил Егорович Алексеев (24 октября 1949, Мытищи — 23 мая 2014, Уфа) является известным советским и российским лингвистом и кавказоведом, специализирующимся в типологии и сравнительно-исторической грамматике дагестанских языков. Он был профессором и доктором филологических наук, а также занимал должность заместителя директора Института языкознания РАН и заведующего Отделом кавказских языков в течение более десяти лет.

Образование и научная карьера

Алексеев окончил филологический факультет МГУ, где изучал структурную и прикладную лингвистику. Еще на студенческих годах он активно участвовал в лингвистических экспедициях, проводимых ОСиПЛом, и изучал различные языки на Кавказе и Памире. В 1972 году он защитил диплом на тему «Значения основных падежей в арчинском и аварском языках» и получил докторскую степень в 1988 году, защитив диссертацию «Сравнительно-историческая грамматика лезгинских языков».

В течение многих лет работы в Институте языкознания РАН, Алексеев уделял особое внимание изучению языков Дагестана. Он собрал ценные лингвистические данные, которые использовал в своих работах по типологической характеристике нахско-дагестанских языков и сравнительно-исторической грамматике лезгинских языков.

Вклад в науку и литературу

Михаил Алексеев внес значительный вклад в лингвистику и кавказоведение. Он изучал семантические характеристики глаголов, модели предложений и синтаксические функции падежей в нахско-дагестанских языках. Он также провел реконструкцию структуры пралезгинского языка и разработал сравнительно-историческую грамматику аваро-андийских языков.

Алексеев является автором и соавтором нескольких словарей, включая «Школьный этимологический словарь табасаранского языка», «Этимологический словарь аварского языка» и ботлихско-русский словарь. Он также написал грамматические очерки языков Дагестана и был ответственным редактором энциклопедии «Языки мира: Кавказские языки».

Профиль и достижения

Михаил Алексеев является членом Европейского общества кавказоведов и редактором журналов «Кавказоведение» и «Кавказский вестник». Он также является членом редколлегии Лингвистического атласа Европы и рядового общества «Общественные науки: Серия «Языкознание». Он активно участвовал в работе диссертационных советов и подготовил биобиблиографический словарь-справочник «Кто есть кто в кавказоведении?».

Вклад в образование и перевод

Помимо своей научной деятельности, Михаил Алексеев занимался вопросами создания букварей на родных языках и работал над переводом библейских книг на языки народов Дагестана. Он также сотрудничал с Институтом перевода Библии в роли редактора.

Михаил Алексеев оставил огромное наследие в области лингвистики и кавказоведения. Его труды исследуются и ценятся в международной научной среде, а его вклад в изучение языков Дагестана оставит след еще на многие годы.

Найти другие знаменитости

Популярные категории