Юлиан Тувим

Биография
Юлиан Тувим (польск. Julian Tuwim, 13 сентября 1894, Лодзь, Царство Польское — 27 декабря 1953, Закопане, ПНР) — польский поэт и прозаик, переводчик, журналист.
Детство и ранняя жизнь
Родился в польской еврейской семье в городе Лодзь. Старший брат поэтессы и переводчицы Ирэны Тувим. Окончил там русскую гимназию и в 1916—1918 годах изучал юриспруденцию и философию в Варшавском университете.
Поэтическое творчество и карьера
Дебютировал в 1913 году стихотворением «Просьба», опубликованным в «Варшавском курьере» (Kurjer Warszawski). На Тувима сильно повлияли такие поэты, как У. Уитмен и А. Рембо. В его поэзии часто использовался разговорный, повседневный язык. Оптимизм, отраженный в его ранних стихах, постепенно заменился горьким и опустошенным мировоззрением. Его поэма Bal w Operze («Бал в опере»), сатирически изображающая польское правительство, была запрещена цензурой.
Был одним из основателей экспериментальной литературной группы «Скамандр» в 1919 году. С 1924 года Тувим вел еженедельную колонку в газете «Литературные новости» (Wiadomości Literackie). В предвоенные 1930-е годы в стихах Тувима прозвучала резкая критика фашизма. После начала Второй мировой войны в 1939 г. Тувим бежал из Польши в Румынию, затем перебрался во Францию, Португалию, Бразилию и, наконец, в США. В 1946 г. он вернулся в Польшу.
Переводы и литературные достижения
Перевел на польский язык разнообразные произведения русской и советской литературы («Слово о полку Игореве», «Горе от ума» А. С. Грибоедова, поэзию А. С. Пушкина, В. В. Маяковского, Б. Л. Пастернака). Сборник избранных пушкинских стихов в переводах Тувима («Лютня Пушкина») получил высокую оценку Владислава Ходасевича. Тувим выступал и как теоретик перевода (статья «Четверостишие на верстаке» о переводе начала «Руслана и Людмилы»).
Тувим был литературоведом и библиофилом, собиравшим необычные и редкие литературные явления, это его хобби отразилось в изданных им антологии польской фрашки, собрании польских «дьяволиад» и коллекции необычных стиховых форм «Пегас дыбом».
Наследие и личная жизнь
На левой щеке Тувима было большое родимое пятно. Большую часть своей жизни Тувим страдал от невротических расстройств (агорафобия, вегетативный невроз) и депрессий, которые мешали его нормальной работе. Кроме того, Тувим был алкоголиком. Тувим ушел из жизни 27 декабря 1953 года в пансионате общества ZAiKS «Халама» («Halama») в Закопане от инфаркта. Похоронен в Варшаве на Алее заслуг кладбища Воинские Повонзки.
Влияние и известность
Юлиан Тувим известен своими стихотворениями для детей в переводах на русский язык. Его лирические сборники на русском языке пользуются популярностью. Он также переводил русских поэтов на польский язык, включая Пушкина и Маяковского. Литературные достижения и вклад Тувима в польскую и мировую поэзию остаются значимыми.